Vaihe 1 · Identiteetti Kristuksessa
12 / 100Jumalan lapsi
12Mutta kaikille, jotka ottivat hänet vastaan, hän antoi oikeuden tulla Jumalan lapsiksi, niille, jotka uskovat hänen nimeensä,
Et ansainnut lapseuttasi — sait sen. Jae sanoo, että hän "antoi oikeuden" tulla Jumalan lapsiksi. Kun otit Jeesuksen vastaan, Jumala antoi sinulle oikeuden olla hänen lapsensa: et ole palvelija tai vieras, vaan lapsi.
Tämä ei ole tunne vaan asema. Lapseus ei riipu siitä, miltä sinusta tänään tuntuu, vaan siitä, mitä Jumala teki, kun otit Jeesuksen vastaan.
: "Katsokaa, millaisen rakkauden Isä on antanut meille, että meitä kutsutaan Jumalan lapsiksi. Sen tähden maailma ei tunne teitä, koska se ei tunne häntä."
On valtavaa rakkautta, että ennen langenneessa tilassa ollut ihminen — joka oli kuollut rikkomuksiinsa ja synteihinsä — tehdään täysin uudeksi ja kutsutaan Jumalan lapseksi. Johannes ikään kuin itsekin ihmettelee tämän rakkauden määrää sanoessaan "katsokaa". Ja jae jatkuu: "maailma ei tunne teitä". Maailma ei tule tunnustamaan sitä tosiasiaa, että olet nyt Jumalan lapsi. Siksi on hyvä tehdä luja päätös: "uskon ennemmin Jumalan sanaa kuin sitä, mitä ihmiset sanovat minusta."
Olet saanut oikeuden tulla Jumalan lapseksi. Se on valtava oikeus, ja se kuuluu sinulle.
Kreikan alkukieli
- ἔλαβον (élabon, G2983) — "ottivat vastaan": aoristi → tapahtunut teko.
- ἐξουσίαν (exousían, G1849) — sanakirja: "valtuus, oikeus". Jumala antoi oikeuden olla lapsi.
- τέκνα Θεοῦ (tékna Theoû) — "Jumalan lapsia".
Kieliopin ydin
ἐξουσία = annettu valtuus/oikeus (ei pelkkä kyky); vastaanottaminen (ἔλαβον) on aoristi — se tapahtui.
Puhu ääneen
Otin Jeesuksen vastaan, ja minulla on oikeus olla Jumalan lapsi.
Pieni teko
Sano tänään Jumalalle "Isä" — se on nyt totta.
Rukous
Isä, kiitos että otit minut lapseksesi. Kiitän, että saan elää Jumalan lapsena turvassa ja vapaudessa. Kiitän, että olen nyt Jumalan perhettä ja olen saanut oikeuden tulla Jumalan lapseksi. Aamen.
Edistyminen tallentuu tähän laitteeseen · Koko matka