Vaihe 1 · Identiteetti Kristuksessa

3 / 100

Uusi liitto

28sillä tämä on minun vereni, uuden liiton veri, joka monen puolesta vuodatetaan syntien anteeksiantamiseksi.

Ennen ristiä Jeesus nosti maljan ja sanoi: tämä on minun vereni, uuden liiton veri. Liitto on sitoumus — ja tämän sitoumuksen vahvisti Jeesus itse, omalla verellään. Sinä olet siis Jeesuksen verellä vahvistetussa liitossa. Olet liitossa Jumalan kanssa.

Luetaan tästä liitosta : "Sillä tämä on se liitto, jonka minä teen Israelin huoneen kanssa niiden päivien jälkeen, sanoo Herra: Minä laitan lakini heidän mieleensä ja kirjoitan ne heidän sydämiinsä. Niin minä olen heidän Jumalansa ja he ovat minun kansani. Eikä heistä kukaan opeta lähimmäistään eikä kukaan veljeään sanoen: 'Tunne Herra', sillä jokainen heistä, pienimmästä suurimpaan, tuntee minut. Sillä minä annan anteeksi heidän vääryytensä enkä enää muista heidän syntejään enkä heidän laittomuuksiaan."

Tämä on se liitto: Jumala on laittanut lakinsa mieleesi ja sydämeesi. Kyse ei siis ole ulkoisesta lakien ja sääntöjen noudattamisesta, vaan sisältä päin nousevasta halusta toteuttaa mielihyvin Jumalan tahtoa. Jumala on laittanut sinuun halun tehdä hyvää ja rakastaa toisia. Tätä on uusi luonto, uusi luomus. Ja jos teet vääryyttä tai pahaa, se tuntuu niin pahalta, ettet halua enää tehdä sitä. Esimerkiksi ennen saatoit kiroilla ilman omantunnon tuskia, mutta nyt se tuntuukin vieraalta ja pahalta. Kiroilun sijaan onkin tullut halu siunata muita. Tämän vaikuttaa Jeesus sinussa.

Et liittynyt uuteen liittoon ansioillasi. Jeesus teki liiton, ja sinä kuulut nyt siihen. Veri vuodatettiin "syntien anteeksiantamiseksi" — juuri sinun syntiesi. Jumala ei enää muista sinun syntejäsi, laittomuuksiasi ja vääryyksiäsi. Eteesi on avautunut uusi sivu elämässä — elämä, jossa olet liitossa itse Jumalan kanssa.

Kreikan alkukieli
  • διαθήκη (diathēkē, G1242) — sanakirja: "liitto" (myös testamentti).
  • ἄφεσις (aphesis, G859) — sanakirja: "anteeksianto, vapautus, päästäminen" (verbistä aphíēmi = päästää, jättää).

Kieliopin ydin

Kieliopin/sanakirjan perusteella: ἄφεσις tarkoittaa kirjaimellisesti "päästämistä/vapauttamista" — anteeksianto on velasta päästämistä. Veri liitetään juuri tähän (εἰς "…anteeksiantamiseksi").

Puhu ääneen

Kuulun uuteen liittoon, jonka Jeesus vahvisti verellään. Syntini on annettu anteeksi.

Pieni teko

Kiitä tänään Jeesusta yhdellä lauseella siitä, että hän teki liiton sinun puolestasi.

Rukous

Jeesus, kiitos verestäsi, joka vahvisti liiton minun kanssani. Aamen.

Tänään luettava Evankeliumi Johanneksen mukaan 3 →
← 2 4 →

Edistyminen tallentuu tähän laitteeseen · Koko matka

Valkeo — 100 päivää Sanassa · vain Textus Receptus -pohjaiset käännökset