Vaihe 2 · Missio – uusi päämäärä elämässä
56 / 100Jumalan valtakunnan periaate
26Katsokaa taivaan lintuja: eivät ne kylvä eivätkä leikkaa eivätkä kokoa aittoihin, ja teidän taivaallinen Isänne ruokkii ne. Ettekö te ole paljoa suurempiarvoiset kuin ne?
Jeesus ei sano, että linnut olisivat laiskoja — ne kyllä etsivät ruokansa. Mutta ne eivät murehdi huomisesta; ne luottavat siihen, että ruokaa löytyy. Ja Isä ruokkii ne. Jos hän pitää huolta linnusta, kuinka paljon enemmän sinusta, joka olet hänen lapsensa.
Tämä ei ole kehotus passiivisuuteen vaan luottamukseen. Saat tehdä työsi ilman murehtimisen taakkaa, koska arvosi ei riipu suorituksestasi vaan siitä, kenen lapsi olet. Isä, joka antoi sinulle Poikansa, ei jätä sinua huomisen armoille.
Kreikan alkukieli
- πετεινά (peteiná, G4071, peteinón "lintu") — "taivaan linnut".
- τρέφει (tréphei, G5142, tréphō "ruokkia, elättää") — preesens: jatkuvaa huolenpitoa.
- διαφέρετε (diaphérete, G1308, diaphérō "olla arvokkaampi") — preesens.
Kieliopin ydin
tréphei on preesens "ruokkii jatkuvasti"; ja diaphérete ("olette arvokkaampia") — päättely vähemmästä suurempaan: jos Isä elättää linnun, sitä enemmän sinut.
Puhu ääneen
Olen taivaallisen Isäni lapsi; hän pitää minusta huolen, enkä murehdi huomisesta.
Pieni teko
Nimeä tänään yksi huoli ja anna se tietoisesti Isälle: "Sinä huolehdit minusta enemmän kuin linnusta."
Rukous
Isä, kiitos että pidät minusta huolen. Vapauta minut murehtimisen taakasta luottamaan sinuun. Aamen.
Edistyminen tallentuu tähän laitteeseen · Koko matka