Vaihe 1 · Identiteetti Kristuksessa
28 / 100Sinetöity Pyhällä Hengellä
13Hänessä on teidätkin – kuultuanne totuuden sanan, pelastuksenne ilosanoman, ja uskottuanne häneen – sinetöity luvatulla Pyhällä Hengellä,
Sinetti oli muinoin merkki omistajuudesta ja takeesta: kun jokin sinetöitiin, se oli aitoa ja turvattua. Kun uskoit, Jumala sinetöi sinut Pyhällä Hengellä — merkkinä siitä, että olet hänen, ja takeena siitä, että hän vie työnsä loppuun.
kertoo yhden tärkeän Raamatun totuuden: kun kuulit pelastuksesi ilosanoman ja uskoit Jeesukseen niin sinut sinetöitiin Pyhällä Hengellä. Eli sait Pyhän Hengen uskoontulemisen hetkellä. Pyhä Henki tuli sydämeesi, sillä hetkellä kun otit Jeesuksen vastaan ja sait syntisi anteeksi. Nyt Pyhä Henki asuu sinussa ja ruumiisi on Pyhän Hengen temppeli.
Nyt sinun sisimmistäsi juoksee elävän veden virrat: : "Joka uskoo minuun, niin kuin Raamattu sanoo, hänen sisimmästään on juokseva elävän veden virrat." Mutta tämän hän sanoi Hengestä, jonka ne tulivat saamaan, jotka uskoivat häneen. Sillä Pyhä Henki ei ollut vielä tullut, koska Jeesus ei ollut vielä kirkastettu."
Et ole oma itsesi; sinut on merkitty Jumalan omaksi. Tämä ei riipu tunteistasi — sinetti on jo painettu, sinä päivänä kun uskoit.
Kreikan alkukieli
- ἐσφραγίσθητε (esphragísthēte, G4972, sphragízō "sinetöidä") — aoristi · passiivi.
- πνεύματι ἐπαγγελίας (pneúmati epangelías, G4151 + G1860) — "lupauksen Henki".
Kieliopin ydin
sphragízō = sinetöidä (sinetti = omistuksen ja aitouden merkki); aoristi passiivi → teko tehtiin sinulle, kun uskoit.
Puhu ääneen
Uskoessani Jumala sinetöi minut Pyhällä Hengellä — Pyhä Henki on tullut sydämeeni ja asuu nyt minussa. Olen hänen omansa.
Pieni teko
Jos epävarmuus pelastuksestasi nousee, muistuta: minut on sinetöity, merkitty Jumalan omaksi.
Rukous
Isä, kiitos että sinetöit minut Pyhällä Hengelläsi. Kiitän Pyhä Henki, että asut minussa. Kiitos, että saan levätä siinä, että olen sinun. Aamen.
Edistyminen tallentuu tähän laitteeseen · Koko matka